Chase the world
作詞:井上秋緒 / 作曲:淺倉大介 / 編曲:淺倉大介
歌:May'n
この瞳(ひとみ)は 鮮やかに舞う〖這雙瞳眸鮮艷地舞動〗
キミしか知覚(し)らない〖只目視你的身影〗
踏み込んで覚醒(め)ざめる セカイへ〖涉足於此才覺醒 前往新世界〗
俯き過ぎて小さい 僕だけの景色が〖俯下頭愈顯渺小 我眼中的景色〗
組み立てたジオラマの噓だと〖只是透視鏡構造出的假象〗
合わせ辛い視點に 気付いている〖意識到焦點難以匯聚一處〗
駆け出してゆく未來は 美しさを手に〖嶄露新角的未來 手揣美好〗
それぞれが翔べる場所を 問い掛けてく〖逐一尋問各自即將飛翔的天際〗
この瞳(ひとみ)は 鮮やかに舞う〖這雙瞳眸鮮艷地舞動〗
キミしか知覚(し)らない〖只目視你的身影〗
加速して初めて 往(ゆ)ける僕は僕の先へ〖初次加速的我 前往自己心之彼方〗
もっと昂(たか)く もっと強く キミに屆きたい〖飛得更高 變得更強 直達你心坎〗
踏み込んで覚醒(め)ざめる〖涉足於此才覺醒〗
chasin' the world
何度もなぞり続けて 擦り切れてしまった〖一次又一次描繪 甚至把紙磨破了〗
「諦めてしまえ」と云う文字が〖這「放棄吧」三個字〗
築かせた壁を 壊したがっている〖一步步摧毀自身固有的心墻〗
直向(ひたむ)きに祈る聲も 闇に割れる夜〖就連懇切的祈禱聲 也被黑夜所掩蓋〗
葉わない殘酷さを 潛(ひそ)ませても〖縱然潛藏著不可兌現的殘酷〗
この翼で 想うよりも 遙かに羽撃(はばた)く〖這雙翅膀比想象中能飛得更遠〗
抑えない鼓動が 運命を進ませるなら〖按捺不住的心跳 若促進命運〗
願う前に 戻る前に キミを抱き締めて〖就在許愿之前 回程之前 將你緊抱〗
彼方へと 跳び立つ〖展翅飛向彼方〗
changing' your world
この瞳(ひとみ)は 鮮やかに舞う〖這雙瞳眸鮮艷地舞動〗
キミしか知覚(し)らない〖只目視你的身影〗
加速して初めて 往(ゆ)ける僕は僕の先へ〖初次加速的我 前往自己心之彼方〗
この翼で 想うよりも 遙かに羽撃(はばた)く〖這雙翅膀比想象中能飛得更遠〗
抑えない鼓動が 運命を進ませるなら〖按捺不住的心跳 若促進命運〗
もっと昂(たか)く もっと強く キミに屆きたい〖飛得更高 變得更強 直達你心坎〗
踏み込んで覚醒(め)ざめる セカイへ!〖涉足於此才覺醒 前往新世界!〗
沒有留言:
張貼留言
希望各位在留言時可以選擇身分
Yahoo帳號請選OpenID
網址打yahoo.com
以便回覆時較好辨認及交流
謝謝合作