2011年8月2日

ヒャダインのカカカタ☆カタオモイ-C 作詞/作曲/編曲:前山田健一 歌:ヒャダイン

音樂分享-ヒャダインのカカカタ☆カタオモイ-C

ヒャダインのカカカタ☆カタオモイ-C

作詞/作曲/編曲:前山田健一
歌:ヒャダイン

たった今 初めて気づいた〖我現在才剛剛意識到〗
戀に落ちたのだなー〖肯定是墮入愛河了〗
24h キミ☆ キミ☆ キミ☆〖24小時都是你☆你☆你☆〗
意識せざるをえません!〖腦袋一直圍著你轉!〗

なんか (なんか) いつもと違う〖總覺得 (總覺得) 有點反常〗
キミと (二人) ぎこちない會話〖與你 (兩人) 笨拙生硬的對話〗
まさか (両思い) いや 片思い〖難道說 (兩情相悅) 不 是單相思〗
やばい! 視線合っちゃった!!!〖糟了! 視線對上了!!!〗

なになに!? このドキドキ!?〖什麼什麼!? 這怦怦跳的心!?〗
思考回路 ぐっちゃぐちゃ 混線…〖思考回路 雜亂無章 紊亂交錯…〗
こんなこと 初めてだよ〖這種情況還是第一次〗
熱でもあるのかなー〖是不是發燒了呢〗

急転直下 いらっしゃった 戀心〖急轉直下 近鄰身旁的戀愛心〗
あっちゅうま 顔 発火で まっかっか〖轉眼之間 臉龐就映得通紅〗
バ・バ…バカな!? 手が震えるぞ〖怎・怎…怎麼會!? 手竟然抖個不停〗
これが 俗に言う 「戀」 なの!?〖這就是俗話所說的「戀愛」嗎!?〗

やややっちゃった 會話 噛みまくり〖慘慘慘了 說話咬到舌頭了〗
気まずい沈黙 マミムメモ〖拘謹的沉默 我語無倫次〗
キミの (キミの) 気持ち 知りたいよ〖想要了解 你的 (你的) 心意〗
カカカタ☆カタオモイ〖單單單☆單相思〗

胸がもやもやするよ〖胸口悶悶不樂〗
食欲 30%マイナス…〖食欲 低於30%…〗
なんでだろ 気になるんだ〖為什麼會如此在意呢〗
あらやだ 戀かしら〖難道我戀愛了〗

なんとなく 気になってたけど〖總覺得心裡很在意你〗
お友達だったのに〖明明我們只是朋友〗
やっぱやっぱ〖果然還是〗
そういうことなのねー〖如我所想的那樣吧〗
一線、超えちゃいます?〖要越過朋友的界線?〗

ぶっちゃけ (ぶっちゃけ)〖坦白說 (實話實說)〗
タイプではないっ!〖你不是我喜歡的類型!〗
理想 (かなり) 高かったから〖我的要求可是(相當)之高〗
だけど (I don't care!)〖然而 (I don't care!)〗
関係ないさ〖沒關系〗
ちょっと まじで 好きかも…〖說不定真的喜歡上你了…〗

七転八倒 どばっと 戀心〖七上八落 浮現眼前 戀愛心〗
いきなり 世界が シャングリラ〖突然之間 世界宛如天上人間〗
まままじか!? こりゃたまらんぞ〖真真真的嗎!? 這太給力了〗
胸が ジュクジュクしてるのだ〖胸口不停陣陣發癢〗

妄想 幻想 理想が 大暴走〖妄想 幻想 理想 大暴走〗
制御できないよ ダメ人間?〖無法制止了 我是無用之人?〗
キミは (キミは) どんな気持ちなの?〖你到底 (你到底) 是怎樣的心情?〗
カカカタ☆カタオモイ〖單單單☆單相思〗

TVアニメ「日常」OPテーマ

もし付き合えたなら〖若你願意與我交往〗
なんて 呼ぼうかな〖我該怎樣稱呼你呢〗
あだ名とか さっぶいかなー〖昵稱會不會太冷淡了呢〗

一人で勝手に妄想デート〖自己擅自妄想約會〗
映畫 見ながら ポップコーンっしょ!〖兩人一邊看電影一邊吃爆米花!〗
にやけちゃう!!〖暗地裡發笑!!〗

急転直下 いらっしゃった 戀心〖急轉直下 近鄰身旁的戀愛心〗
あっちゅうま 顔 発火で まっかっか〖轉眼之間 臉龐就映得通紅〗
バ・バ…バカな!? 手が震えるぞ〖怎・怎…怎麼會!? 手竟然抖個不停〗
これが 俗に言う 「戀」 なの!?〖這就是俗話所說的「戀愛」嗎!?〗

やややっちゃった 會話 噛みまくり〖慘慘慘了 說話咬到舌頭了〗
気まずい沈黙 マミムメモ〖拘謹的沉默 我語無倫次〗
キミの (キミの) 気持ち 知りたいよ〖想要了解 你的 (你的) 心意〗
カカカタ☆カタオモイ〖單單單☆單相思〗

初戀!! いつもの通學路〖初戀!! 往常的上學路〗
ピカピカ光る I DO fall in love!〖閃閃發光 I DO fall in love!〗
空も飛べそうさ〖仿佛能飛天了〗
カカカタ☆カタオモイ〖單單單☆單相思〗

沒有留言:

張貼留言

希望各位在留言時可以選擇身分
Yahoo帳號請選OpenID
網址打yahoo.com
以便回覆時較好辨認及交流
謝謝合作

Powered by s911415 and Blogger